Ça y est, c’est décidé : vous partez en Italie ! Seul problème, vous ne parlez pas un mot d’italien… Pas de panique !
Si la plupart des autochtones parle souvent l’anglais, du moins dans les lieux hautement touristiques, parler quelques mots d’italien aidera toujours à vous faire bien voir des locaux. Cela fait même souvent une réelle différence, les italiens étant toujours surpris quand vous parlez leur langue (même quelques mots), et vos efforts seront sûrement récompensés, au minimum par un sourire, au mieux par un accueil encore plus chaleureux !
Voici quelques bases pour vous aider à communiquer pendant votre séjour
Note : l’Italien est, à l’oral, une langue presque “chantée”, avec un système d’accents, d’appuis sur certaines syllabes en fonction de la longueur du mot, mais que nous ne détaillerons pas ici. Ne vous inquiétez pas, il est possible de se faire comprendre sans maîtriser ces nuances. A l’oreille, on s’y habitue assez facilement, et en plus, c’est beau !
Attention, on roule les “r” (enfin on essaye…), le “u” se prononce “ou”, le “c” se dit “tch”, sauf quand il est suivi d’un h, auquel cas on le prononce comme le “k” chez nous.
Quelques bases
Oui : Si
Non : No
Excusez-moi : Scusi (“skouzi“)
Merci : Grazie (“gratsié“)
Merci beaucoup : Grazie mille (“gratsié milé“)
S’il vous plaît : Per favore (“per favoré“)
Madame / Monsieur : Signora (“siniora“)/ Signore (“sinioré“)
Je suis français: Sono francese (“sono frantchésé“)
Je m’appelle… : Mi chiamo… (“mi kiamo“)
Comment vous appelez-vous ? : Come si chiama ? (“comé si kiama“)
Je ne comprends pas : Non capisco (“none capisco“)
Le temps
Bonjour : Buongiorno (prononcez “bouone djiorno“)
Au revoir : Arrivederci (“arrivédertchi“)
Salut : Ciao (“Tchaow“), Salve (“salvé“)
Bonsoir : Buonasera (“bouonaséra“)
Bonne nuit : Buonanotte (“bouonanotté“)
Quelle heure est-il ? : Che ora è ? (“ké ora è“)
Hier : Ieri
Aujourd’hui : Oggi (“odji“)
Demain : Domani
La semaine : la settimana
Le matin : la mattina
L’après-midi : il pomeriggio (“poméridjo“)
Le soir : la sera
Les transports
- Où se trouve la gare ? : Dove si trova la stazione ? (“dové si trova la statsioné“)
- Pouvez-vous m’appeler un taxi ? : Mi può chiamare un taxi ? (“mi pouo kiamaré oun taxi“)
- Je voudrais un billet pour… : Vorrei un biglietto per (“vorreye oun bilietto per“)
- A quelle heure part…/arrive…? : A che ora parte… / arriva…?
- Les bagages/valises : i bagagli (“bagali“) / le valigie (“validjé“)
- La voiture : la macchina (“la makina“)
- Le parking : il parcheggio (“parkedjo“)
- Entrée : ingresso
- Sortie : uscità (“ouchita“)
- Interdit : vietato
Visiter
Loin : Lontano
Près : Vicino (“vitchino“)
A gauche / à droite : a sinistra / a destra
Ouvert : Aperto
Fermé : Chiuso (“kiouzo“)
Le marché : il mercato
La cathédrale / l’église: il duomo (“douomo“) / la chiesa (“kieza“)
Hébergement
Hotel : Albergo
Camping : Campeggio (“camepedjo“)
Une chambre : Una camera
Un lit / deux lits : un letto / due (“doué“) letti
Gastronomie
Entrée : Antipasti
Plat : Piatto
Verre : Bicchiere
Le petit déjeuner : la colazione (“colatsioné”)
Le déjeuner : il pranzo
Le dîner : la cena
Le vin : il vino
La carte : la carta
L’addition : il conto